Retour au menu principal

Zone de Texte: APPLICATION

Placer le trait d’union au bon endroit [Voir Code grammatical, page 59] et justifier la réponse en se servant des choix de réponses suivants :
Zone de Texte: Trait d’union
Google

(    )

Ovide a eu cinquante huit ans la semaine dernière.

(    )

Prends la couleuvre et mets la dehors, s'il te plaît.

(    )

Aimes tu comme moi les reptiles?

(    )

Est ce que tu as peur des boas?

(    )

Ils sont, paraît il, friands de petits rongeurs.

(    )

Ces bêtes là ont bien mauvaise réputation.

(    )

Janine fait d'excellentes omelettes, dit on.

(    )

Celles ci contiennent du gruyère et du jambon de Parme.

(    )

On compte de plus en plus de sans abri.

(    )

Jean-Claude Van Damme effectue lui même ses cascades.

(    )

Les néo Canadiens contribuent à la richesse culturelle du pays.

(    )

Les pseudo prophètes accaparent les ondes télévisuelles.

(    )

J'avais la quasi certitude qu'il viendrait me voir.

(    )

À quatre vingt dix neuf ans et pas avant, Jo prendra sa retraite.

(    )

Arrosez les plantes et placez les au soleil pour qu'elles poussent.

(    )

Auriez vous de la monnaie pour un dollar ?

(    )

Hector n'a pas mangé de croque monsieur.

(    )

Il a préféré prendre de la truite arc en ciel.

1 Ovide a eu cinquante-huit ans la semaine dernière.

On met le trait d'union entre des nombres inférieurs à cent.

---

2 Prends la couleuvre et mets-la dehors, s'il te plaît.

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom personnel dans une phrase de type impératif.

---

3 Aimes-tu comme moi les reptiles?

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom personnel dans une phrase de type interrogatif.

---

4 Est-ce que tu as peur des boas?

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom démonstratif sujet dans une phrase de type interrogatif.

---

5 Ils sont, paraît-il, friands de petits rongeurs.

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom personnel dans une inversion.

---

6 Ces bêtes-là ont bien mauvaise réputation.

On met le trait d'union devant là après un nom.

---

5 Janine fait d'excellentes omelettes, dit-on.

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom personnel dans une inversion.

---

7 Celles-ci contiennent du gruyère et du jambon de Parme.

On met le trait d'union devant ci après un pronom démonstratif.

---

8 On compte de plus en plus de sans-abri.

On met le trait d'union entre deux mots qui forment un nom composé.

---

9 Jean-Claude Van Damme effectue lui-même ses cascades.

On met le trait d'union devant même placé après un pronom personnel.

---

8 Les néo-Canadiens contribuent à la richesse culturelle du pays.

On met le trait d'union entre deux mots qui forment un nom composé.

---

8 Les pseudo-prophètes accaparent les ondes télévisuelles.

On met le trait d'union entre deux mots qui forment un nom composé.

---

8 J'avais la quasi-certitude qu'il viendrait me voir.

On met le trait d'union entre deux mots qui forment un nom composé.

---

1 À quatre-vingt-dix-neuf ans et pas avant, Jo prendra sa retraite.

On met le trait d'union entre des nombres inférieurs à cent.

---

2 Arrosez les plantes et placez-les au soleil pour qu'elles poussent.

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom personnel dans une phrase de type impératif.

---

3 Auriez-vous de la monnaie pour un dollar ?

On met le trait d'union entre le verbe et le pronom personnel dans une phrase de type interrogatif.

---

8 Hector n'a pas mangé de croque-monsieur.

On met le trait d'union entre deux mots qui forment un nom composé.

---

8 Il a préféré prendre de la truite arc-en-ciel.

On met le trait d'union entre deux mots qui forment un nom composé.

CORRIGÉ